Walid Baroud, maire de Jeïta (Liban), 2e en partant de la droite, invité à l’inauguration du label « Ville en poésie ».
L’obtention du label Ville en poésie est une fierté pour la ville.
L’idée lancée par les Passeurs de Rimes (François Goalec et Jean-Yves Saez, bras tendu sur la photo) et la commune il y a un an se concrétise.
Poésie, Liban, invitation au voyage
La dernière fois, ce fut Mathias Enard,
Cette fois dans la cour de la mairie
De Beyrouth à Jeïta,
De la guerre à la fête.
« All life is twain*, the one a frozen stream,
the other a burning flame,
And the burning flame is love. »
Thereupon I entered into the temple and
bowed myself, kneeling in supplication
And chanting a prayer in my secret heart :
« Make me, O Lord, food for the burning
flame,
And make me, O God, fuel for the sacred
fire.
Amen. »
Khalil Gibran. Extrait de Prose poems. Traduction de l’arabe par Andrew Ghareeb. *two
Remerciements au Comité de jumelage (Elisabeth Hemme) et à la famille Hage pour la documentation.
Ch. Baillat
No Comments